Forum

Åben kommentar af havebog

  Skriv nyt svar | Rapportér

Skrevet af: Wina Fiona, 28. august 2009 kl. 7.38

Jeg hjembragte glad en ny havebog forleden.

Politikkens store havebog.

Havde virkelig glædet mig tilat få lidt god, dybsindig og informativ haveviden puttet på mit repetoire.

Men bogen ser ud fuldstændig ukritisk at være oversat fra engelsk til dansk, uden hensyntagen til vores klima er et andet end engelsk.

Og afsnittet om ukrudt er da helt slemt! Der står bla. at man med fordel kan tilsætte farve til giften, så man kan se hvor lang man er kommet!?

SKAM JER derinde på Politikkens forlag! Troede virkelig Politikken havde en nutidig holdning til miljøet.

1 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Søren S Duun, 28. august 2009 kl. 11.24

Hej

Jeg tror desværre at du vil støde på dette mange steder. Bl.a. bogen Selvforsyning af John Seymour, som nok er en af de bedre bøger jeg har stående, men som også er oversat direkte. Den er god til inspiration, men at dyrke sojabønne, mv. dur ikke helt. Det er en dum fejl at tage med. Ligesom regler for hold af bier kræver visse regler. Sidenhen er der kommet en masse sygdomme til som heller ikke gør det nemmere.

Hemmeligheden ligger i at, hvis der skal en sagkyndig på koster det kassen. Det vil man helst ikke ofre, da salg at bøgerne svinger meget. der er med tiden producerede så mange havebøger med tiden og uden nogle videre faglig viden, men blot en masse dejlige billeder.

Jeg ved at forlaget Lademann, i gamle dage, fik daværende overgartner Åge Nikolajsen (Gladsaxe kommune) til at gennem læse hele serien, Lademanns planteleksikon, hvilket desværre også ente med en masse fejl og vidnede om at manden ikke kendte nok til sit stof, hvilket man hellere ikke kan bebrejde ham for. Serien bestod af 30 bøger i alt.

Men han har på en eller anden måde blevet gjort til noget mere, end han i virkeligheden var. Ikke at forstå at jeg vil kritisere ham, for han er uden videre en dygtig og respekterede mand. Men det betyder ikke at man nødvendigvis er altvidende inden for det grønne. Sådan en mand findes ikke...

Godt nok var han censor ved Vivorde, men at tillægge ham flere evner end han havde, var nok en fejl. derfor blev oversættelsen af disse bøger ogse derefter. Alle bøgerne var skrevet af 5 hortonomer fra England. Alle med en stor viden omkring emnerne.

Til gengæld syntes jeg at det er gået bedre med Mette Østergaards bøger, både dem hun selv har skrevet og dem hun har været fag konsulent på.

2 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Martin P, 28. august 2009 kl. 12.08

Et ''trick'' i denne sammenhæng må nok være at gå efter bøger, der er skrevet af danske forfattere. Jeg kunne forestille mig, at du ikke støder på de samme problemer i Camilla Plums bøger – f.eks. kunne du afprøve hendes nyeste ''Camillas Havebog''.

3 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Wina Fiona, 28. august 2009 kl. 12.33

Ja, det er rigtigt.

Jeg har 2 af Camillas have-bøger. De er super goe', meget detajlerede – nærmest nørdede.

Men jeg syntes det er svært ellers at finde bøger som graver i dybden.

4 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Lone Brems, 28. august 2009 kl. 16.10

Hej Wina Fiona

Jeg kan sagtens forstå din ærgelse – men kom til at tænke på, at det kan være nyttigt for Politikens forlag at kende dit synspunkt.

Så hvis du ikke allerede har kontaktet forlaget, så hermed en opfordring til at gøre det ;-)

Med venlig hilsen fra
Lone

5 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Lis P., 29. august 2009 kl. 6.56

Jeg har prøvet at kontakte Politikens forlag, jeg hørte ikke et bøjet bogstav til svar.

Jeg har også flere bøger af Politikens, nogle er bedere end andre, men ja gå efter dem der er skrevet af danske forfattere, eller skæm bogen inden køb hvis det kan lade sig gøre.

6 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Søren S Duun, 29. august 2009 kl. 12.47

Bogmarked er hård presset og mange forlag er blevet slået sammen, simpelthen for at blive stærk på marked. Alle kan i virkeligheden slå sig ned med et forlag, da det ikke kræver ret meget.

Bøgerne bliver som regel indskrevet, rettet og opsat af forlaget, der kan bestå af 2 -3 timelønnet ansatte, der så kan sende programmet til Hongkong eller i et af østlandene, hvor selve trykningen foregår. Her koster det ingenting.

Da man ikke ved om bogen har interesse, men skønner det, da bogen måske har solgt rimelig i hjemlandet, skal omkostningerne aligevel begrænses mest mulig.

Indtjeningen sker i de første 2–3 måneder og skal derfor gerne dække de udgifter, samt lidt mere, som har været forbundet med bogen. Efter ca et år efter har bogen ikke længere stor interesse og prisen sættes derfor ned,. Måske er der også kommet flere nye bøger, om samme emne, frem, som man skal konkurre med.

Som regel er det sådan at der sidder en en ansvarhavende redaktør, der skal sørge for at loven bliver overholdt. At man ikke kopier andres materialer, uden en tilladelse fra ophavet. Men han er nødvendigvis ikke nogen fagmand. Derfor opstår disse fejl.

En forlægger fortalte mig desuden at, hvis man skulle sælge havebøger skulle der nogle gode billeder til. En tekst alene kan simpelhen ikke sælge sig selv. Folk skal inspireres via disse billeder. Derfor er mange have og slankebøger (der som regel sælger lige bedst) fremstillet på denne måde. En lille forklaring og stor inspiration til læseren.

Jeg har selv savnet bøger med en dybere forklaring og har derfor mange bøger stående, omhandende de mange emner inden for det grønne. Men ingen af bøger dækker mit behov alene. Men sammen kommer rimelige meget rundt omkring emnerne og selv her, møder jeg forskellige svar. Skal man have bøger, der godt nok ikke inspirere, men giver en dybere forklaring skal man kontakte de tekniske skoler for forhør sig omkring deres brug af havebøger.

Disse bøger er skrevet af 5–10 fagfolk og redigeres stor set hvert år, da der hele tiden sker nyt indenfor området. Her dur det ikke at man for skrevet noget, som ikke er rigtigt.

7 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Martin P, 30. august 2009 kl. 17.07

I et forsøg på at hjælpe med at finde noget fagligt, søgte jeg på bibliotek.dk. For at finde noget fagligt, kan man søge på materialer fra universitetsforlagene, og man kan også søge på ''faglitteratur'' og så et fagligt begreb som ''botanik'', ''økologi'' eller ''jordbrug''.

Man kan også søge blandt tidsskriftsartikler fra f.eks. Praktisk Økologi, Haven eller Illustreret Videnskab.

Bibliotek.dk er en søgemaskine, der søger blandt alt tilgængeligt biblioteksmateriale i Danmark, og om nødvendigt bliver det sendt til ens lokale bibliotek.

Jeg fandt bl.a. dette:

bibliotek.dk/vis.php?base=&term_sprog%5B%5D=sp%3Ddan&term_mat%5B%5D=ma%3D%28fag1+og+b%E5%29&field1=lfc&term1=Arler%20Finn

bibliotek.dk/vis.php?base=&term_sprog%5B%5D=sp%3Ddan&term_mat%5B%5D=ma%3D%28fag1+og+b%E5%29&field1=lem&term1=biodynamisk%20dyrkning

Et andet trick er lige at vælge ''Forskningsbibliotek'' i det nederste felt, når man søger. Så kommer alt det, som professorer osv. har skrevet.

8 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Wina Fiona, 30. august 2009 kl. 19.28

Super spændende! Jeg har straks bestilt bogen på mit lokale bibliotek. Tak.

9 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Søren S Duun, 30. august 2009 kl. 22.02

Du kan også få adgang til KVL selvom du ikke er studerende, men du kommer til at lede længe.

eelrs gælder det om at have lidt tålmodighed og vente til at bibliotekerne tager dem hjem, ofte gider men ikke at læse om emnerne flere gang, med mindre at de bliver aktuelle

10 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Wina Fiona, 31. august 2009 kl. 5.49

Hej Søren.

øhh... KVL...?

Men det som gør Camillas bøger så interssante og læseværdige er, at hun ikke er bleg for at krydre det faglige med personlige betragtninger, erfaringer og holdninger.

11 af 11 Skriv nyt svar | Link | Rapportér

Skrevet af: Søren S Duun, 31. august 2009 kl. 12.19

KVL er Københavns veterinær og landbohøjskolen, som har et mega stort bibliotek men det kan også blive for teknisk for meningmand at give sig i kast her. Det er mest til brug ved specifikke emner og ikke til hvornår man så bønner mv.

Generelt har jeg syntes godt om Politiken bøger, både planteformering og beskæring. Men selvfølgelig er ikke alt nævnt. Bare indenfor beskæring er der flere meninger i blandt fagfolk.

I de sidste år syntes jeg at fornemme at mange havebøger
som eksempelvis "design din have" "projekter til haven"osv
fra forskellige forlag kun inspirere via flotte billeder, men ikke forklar hvordan at man selv går i gang med opbygningen osv. Man skal derfor ud og lede lidt her og der bagefter.

Men hensyn til Camillas bøger er det som regel også "hendes egne ord og erfaringer" som tæller mest hos læseren, men bliver hun for teknisk, nedgør andre eller måske selvmodsigende gider folk hende ikke. Vi er meget hurtig til at dømme og evt fravælge. Derfor er hendes bøger blevet populær.

Jeg vil sammenligne det lidt med Søren Ryge, der indrømmer at han ikke er gartner, men havemand og hans programmer er sjældent fyldt med have-viden, men mere ren underholdning og han når ud til rigtige mange seer, ved blot at fortælle en historie fra hverdagen. Derfor skal der sikkert ikke mere til og det er den samme tendens vi ser i de nye have bøger.

Nyt svar til emnet »Åben kommentar af havebog«

Du skal være logget ind som bruger, før du kan deltage i forummet på Havenyt.dk. Er du ikke allerede oprettet som bruger, kan du oprette dig som bruger her.

Brugernavn (e-mail-adresse):

Her er du: Forsiden > Forum > Ris og ros > Åben kommentar af havebog

Søg:

Støt Havenyt.dk

Til forsiden…

Besøg Landsforeningen Praktisk Økologis hjemmesider